Wounded for Me #w #RaymondTam # # # # # # #19101919 # # # #PublicDomain # #

Title:
Wounded for Me
「那知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰我們得平安,因他受的鞭傷我們得醫治。」(賽 53:5)

延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- Tamwaimanr Tamwaimanr Jan 27, 2012 10:25 am | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Aug 12, 2016 9:04 am ( 所有修改共18 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
原中文版1
原中文版2
歌曲名
Wounded for Me
慘被打傷,鞭傷為我
為我受傷
為我受傷
為我受傷
為我受傷
擁有者






專輯


下載簡譜歌集

藍青147
生命聖詩124
世紀頌讚183
美樂頌174
主唱






作曲
Will­iam G. J. Ov­ens (1870-1945)





歌詞/譯詞
第1節:William. G. J. Ovens(1869-1945),
第2-5節:Gladys Watkin Roberts(1888-1983)
林國璋牧師
Raymond Tam
鍾詠嫻Joan



after World War I
15-2-2013
2009
2016.07.13


Verse 1
Wounded for me,
wounded for me,
There on the cross
He was wounded for me;
Gone my transgressions,
and now I am free,
All because Jesus
was wounded for me.
慘被打傷,
鞭傷為我,
被釘十架,
為我受盡折磨。
使我罪得赦宥,
今我重生,
皆因主基督
遭鞭打為我。
因我痛傷,
傷痛爲我,
懸十架祂
爲我身心傷痛,
過犯盡除,
我獲自由重生,
基督傷痛,
我罪可以獲赦。
袮為我傷,
傷痛為我,
神在十架,
為我釘身傷痛,
得恩主赦罪,
獲自由重生,
皆因主救贖,
衪傷痛為我。
為我受傷,
為我受傷,
在十字架
耶穌為我受傷;
罪蒙赦免
我今得著釋放,
都因救主
耶穌為我受傷。
為我受傷,
為我受傷;
主在十架
親自為我受傷;
我罪蒙赦免
今喜得釋放,
都因救主
耶穌為我受傷。
Verse 2
Dying for me,
dying for me,
There on the cross
He was dying for me;
Now in His death
my redemption I see,
All because Jesus
was dying for me.
替罪去死,
死去為我,
被釘十架,
為我犧牲性命。
因主犧牲
性命,今我得生,
皆因主基督
甘犧牲為我。
主替我死,
死去爲我,
懸十架祂
爲我釘身死去,
基督的死,
救贖使我再生,
基督的死
乃是使我獲救。
袮為我死,
死去為我,
懸在十架,
基督釘身死去,
因衪的死,
我獲救贖洪恩,
皆因主救贖,
衪死去為我。
為我受死,
為我受死,
在十字架
耶穌為我受死;
因祂受死
我得救贖福氣,
都因救主
耶穌為我受死。
為我受死,
為我受死;
主在十架
親自為我受死;
因祂受死
我得救贖福分,
都因救主
耶穌為我受死。
Verse 3
Risen for me,
risen for me,
Up from the grave
He has risen for me;
Now evermore from
death’s sting I am free,
All because Jesus
has risen for me.
復活再生,
得勝為我,
墳墓打開,
為我復活得勝。
死,不須再畏懼,
今我重生
皆因主基督
已復活為我。

再活再生,
衪生為我,
從墳塋裡,
我主已再活來,
今死的惡毒,
無力無權柄,
皆因主救贖,
衪再活為我。
為我復活,
為我復活,
從墳墓裡
主已為我復活;
死亡毒鉤
今後不能害我,
都因救主
耶穌為我復活。

Verse 4
Living for me,
living for me,
Up in the skies
He is living for me;
Daily He’s pleading and
praying for me,
All because Jesus
is living for me.
再活再生,
一切為我,
主在高天,
為我預備居處。
主天天看顧我,
懇切祈禱,
皆因主基督
想一切為我。


為我活著,
為我活著,
在高天上
耶穌為我活著;
救主晝夜禱告
祈求為我,
都因救主
耶穌為我活著。

Verse 5
Coming for me,
coming for me,
Soon in the air
He is coming for me;
Then with what joy
His dear face I shall see,
Oh, how I praise Him!
He’s coming for me.
主定再返,
一切為我,
期望有天,
為我高天再來。
將可得見主面,
快樂每天,
衷心歌唱讚頌,
主降為我。

袮為我返,
歸返為我,
期待有天,
主必歸返因我,
得恩主見面,
心快樂無比,
衷心的讚頌,
衪歸返為我。
為我再來,
為我再來,
必有一天
主要為我再來;
見主愛臉
何等喜樂暢快,
滿心讚美主,
祂為我再來

試聽







歌譜/
翻譯心得
WOUNDED FOR ME 8.10.10.10.







Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015


These words were in-spired when, af-ter World War I, Ov-ens saw a wound-ed vet-er-an limp-ing past him on the street, and he thought, “He was wound-ed for me.”

Discussions